Армянский on-line переводчик translator.am содержит более 73 тыс. смысловых понятий

Армянский on-line переводчик translator.am содержит более 73 тыс. смысловых понятий

ЕРЕВАН, 23 апреля. /АРКА/. Армянский on-line переводчик translator.am содержит уже более 73 тыс. смысловых понятий, сказал в среду журналистам автор и разработчик идеи, профессор Государственного инженерного университета Армении, доктор технических наук Эдуард Манукян.  

Он отметил, что основной задачей проекта, разработка которого осуществляется последние 14 лет, является содействие армянской диаспоре в сохранении армянского языка и возможности его развития и усовершенствования.   

«Основными носителями армянского литературного языка являются словари, которые недоступны многим нашим соотечественникам за рубежом, в связи с чем был создан электронный вариант армянского on-line переводчика или словаря, который предоставляет возможность перевода на 12 различных языков и возможность расширения количества языков до 18», - сказал Манукян. 

По его словам, ресурс разработан на принципиально новых основах и содержит не только возможность перевода слов на различные языки, но и целых понятий (концептов), на которых основывается язык. 

Он отметил, что в системе уже насчитывается 115 тыс. слов на английском языке, 97 тыс. - на восточно-армянском, 90 тыс. слов на западно-армянском, 88 тыс. – на русском, 10,5 тыс. - на древнеармянском, по 4 тыс. - на немецком и французском, 8,5 тыс. - на латинском. 

База также содержит более чем 45 тыс. слов на турецком, 25 тыс. на курдском, 15 тыс. слов на талышском языках, а также содержит возможность пополнения базы другими языками национальных меньшинств региона. 

«Web-редактор системы устроен таким образом, что в дальнейшем его пополнение смогут осуществлять сами носители языка, в том числе, представители национальных меньшинств», - сказал Манукян. 

Эксперт также отметил, что для развития системы необходимо государственное содействие в виде участия госучреждений – лингвистических институтов, Академии наук и соответствующих специалистов, которые могли бы пополнять базу данных как минимум до 300 тыс. концептов.

Манукян подчеркнул,что ожидает содействия от нового правительства в данном вопросе. 

Проект армянского on-line переводчика translator.am разрабатывается с 2000 года группой под управлением Эдуарда Манукяна в ООО «ISMA» и в научной лаборатории машинного перевода ГИУА. Определенное содействие проекту оказали министерство диаспоры Армении и Фонд «Пюник». –0—

Читайте новости первыми и обсуждайте их — в нашем Telegram

14:05 23.04.2014



 
« Май 2024

Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
Логин:
Пароль:

Регистрация
Если вы впервые на сайте, заполните, пожалуйста, регистрационную форму.

Войти на этот сайт вы можете, используя свою учетную запись на любом из предложенных ниже сервисов.

×
سكس ايطالى مترجم pornosexarab.com مساهدة افلام سكس desi cute girl nude pornthash.mobi sex photos photos photos pyra hentai freecartoonporn.info monokage no irisu bangali video xxx pornofantasy.net oka manusu xxxcp indianpornxvideos.net gadiwala
hard fucking xvideo pornlake.mobi hot sxi video indian voyeur hotindianporn.mobi romance with teacher xxx kashmiri girls onlyporn.mobi www.nodutu lokaya.lk desiporntubes erocum.info desi clean pussy prone xxx stripvidz.net hislust com
chudai wali video download desipornscandals.com sauth sax mms sex movie hdtporno.org xxx vedios kerala ssrmovies com kompoz2.com full hd bf sex pone video indianhottube.com new mms girl reshma video clip likeporn.mobi babaji sex video